据中国官方媒体报道,北京市一名官员周三表示,将把从境外入境的人员在隔离设施内停留的时间缩短至 10 天。
这位官员说,目前,入境人员必须在北京的隔离设施中至少待 14 天,隔离结束后仍需居家隔离 7 天。
据中央电视台报道,该官员在新闻发布会上说,对阳性病例的密切接触者的隔离期限也将缩短。
来源:REUTERS;编译:POLARZONE
分享新知,自由传播
据中国官方媒体报道,北京市一名官员周三表示,将把从境外入境的人员在隔离设施内停留的时间缩短至 10 天。
这位官员说,目前,入境人员必须在北京的隔离设施中至少待 14 天,隔离结束后仍需居家隔离 7 天。
据中央电视台报道,该官员在新闻发布会上说,对阳性病例的密切接触者的隔离期限也将缩短。
来源:REUTERS;编译:POLARZONE
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |